¿Qué pasa si a un niño al que desde su nacimiento se le habla en 5 idiomas diferentes, porque su fam
1
respuestas
¿Qué pasa si a un niño al que desde su nacimiento se le habla en 5 idiomas diferentes, porque su familia está conformada por personas de distintas partes del mundo, se le busca evaluar, en cuanto a su desarrollo y su capacidad intelectual, con pruebas que han sido estandarizadas niños
(para población mexicana, a quienes se les habla desde el nacimiento, en español? Me refiero a que, ¿podría arrojar un diagnóstico erróneo o sesgado?
De antemano, agradezco su amable respuesta.
(para población mexicana, a quienes se les habla desde el nacimiento, en español? Me refiero a que, ¿podría arrojar un diagnóstico erróneo o sesgado?
De antemano, agradezco su amable respuesta.
Esta es una pregunta extraordinaria y toca uno de los puntos más críticos en la Neuropsicología y la Neurología Pediátrica moderna: la validez cultural y lingüística de las evaluaciones.
La respuesta corta es: Sí, los resultados serían sumamente sesgados y el riesgo de un diagnóstico erróneo (como retraso del lenguaje, discapacidad intelectual o incluso autismo) es altísimo.
Como neurólogo en una zona fronteriza como Mexicali, donde el bilingüismo es común, veo esto con frecuencia. Pero el caso de 5 idiomas es un escenario de "multilingüismo extremo" que requiere una interpretación muy cuidadosa. Aquí te explico por qué las pruebas estandarizadas fallarían:
1. El fenómeno de la "Carga Cognitiva" y el Tiempo de Procesamiento
Un niño expuesto a 5 idiomas no está aprendiendo "menos" lenguaje; está construyendo un mapa conceptual multiplicado por cinco.
Su cerebro debe clasificar qué fonemas pertenecen al francés, cuáles al mandarín, cuáles al español, etc.
El sesgo: Las pruebas mexicanas estandarizadas (como el WISC-V o el Bayley) miden la velocidad de respuesta y el vocabulario específico en español. Si el niño tarda 3 segundos más en responder porque está traduciendo o buscando el concepto, la prueba arrojará una puntuación baja, asumiendo erróneamente una lentitud cognitiva que no existe.
2. El "Vocabulario Total" vs. "Vocabulario por Idioma"
Si evalúas a este niño solo en español, podrías encontrar que conoce 20 palabras. Sin embargo, si sumas las que sabe en los otros 4 idiomas, su vocabulario total podría ser de 100 palabras (superior al promedio).
El error: El evaluador podría concluir que tiene un Trastorno del Lenguaje simplemente porque su "dominio del español" no coincide con el de un niño que solo escucha español las 24 horas del día.
3. Diferencias en la Estructura del Pensamiento
Las pruebas de inteligencia (IQ) a menudo incluyen analogías o conceptos culturales. El desarrollo intelectual de un niño multilingüe suele ser no lineal. Pueden tener una función ejecutiva (capacidad de cambio de tarea) muy superior debido al "switcheo" constante de idiomas, pero las pruebas estandarizadas no siempre dan peso a estas fortalezas, enfocándose más en la ejecución verbal tradicional.
4. Sesgo de Estandarización
Una prueba estandarizada para población mexicana fue validada con niños que comparten un entorno sociocultural y lingüístico similar. Al aplicarla a un niño con una crianza global:
Se viola el principio de equidad diagnóstica.
El niño no está siendo comparado con sus "pares" (otros niños multilingües), sino con un grupo que tiene una ventaja injusta en el idioma de la prueba.
¿Cómo debería evaluarse a un niño así?
Para evitar un diagnóstico injusto, la evaluación debe cambiar:
Evaluación Multilingüe: Se deben usar pruebas no verbales (como el TONI-4 o el Leiter-3) que midan la inteligencia sin depender del idioma.
Reporte de "Habilidades Combinadas": El especialista debe entrevistar a la familia para tabular el desarrollo en todos los idiomas.
Observación Clínica: El juicio clínico del neurólogo debe prevalecer sobre el número (puntaje) de la prueba.
Conclusión: Evaluar a este niño con una prueba estandarizada monolingüe es como medir la velocidad de un nadador profesional en una pista de atletismo. El resultado dirá que es "lento", pero solo porque lo estás midiendo en el terreno equivocado.
La respuesta corta es: Sí, los resultados serían sumamente sesgados y el riesgo de un diagnóstico erróneo (como retraso del lenguaje, discapacidad intelectual o incluso autismo) es altísimo.
Como neurólogo en una zona fronteriza como Mexicali, donde el bilingüismo es común, veo esto con frecuencia. Pero el caso de 5 idiomas es un escenario de "multilingüismo extremo" que requiere una interpretación muy cuidadosa. Aquí te explico por qué las pruebas estandarizadas fallarían:
1. El fenómeno de la "Carga Cognitiva" y el Tiempo de Procesamiento
Un niño expuesto a 5 idiomas no está aprendiendo "menos" lenguaje; está construyendo un mapa conceptual multiplicado por cinco.
Su cerebro debe clasificar qué fonemas pertenecen al francés, cuáles al mandarín, cuáles al español, etc.
El sesgo: Las pruebas mexicanas estandarizadas (como el WISC-V o el Bayley) miden la velocidad de respuesta y el vocabulario específico en español. Si el niño tarda 3 segundos más en responder porque está traduciendo o buscando el concepto, la prueba arrojará una puntuación baja, asumiendo erróneamente una lentitud cognitiva que no existe.
2. El "Vocabulario Total" vs. "Vocabulario por Idioma"
Si evalúas a este niño solo en español, podrías encontrar que conoce 20 palabras. Sin embargo, si sumas las que sabe en los otros 4 idiomas, su vocabulario total podría ser de 100 palabras (superior al promedio).
El error: El evaluador podría concluir que tiene un Trastorno del Lenguaje simplemente porque su "dominio del español" no coincide con el de un niño que solo escucha español las 24 horas del día.
3. Diferencias en la Estructura del Pensamiento
Las pruebas de inteligencia (IQ) a menudo incluyen analogías o conceptos culturales. El desarrollo intelectual de un niño multilingüe suele ser no lineal. Pueden tener una función ejecutiva (capacidad de cambio de tarea) muy superior debido al "switcheo" constante de idiomas, pero las pruebas estandarizadas no siempre dan peso a estas fortalezas, enfocándose más en la ejecución verbal tradicional.
4. Sesgo de Estandarización
Una prueba estandarizada para población mexicana fue validada con niños que comparten un entorno sociocultural y lingüístico similar. Al aplicarla a un niño con una crianza global:
Se viola el principio de equidad diagnóstica.
El niño no está siendo comparado con sus "pares" (otros niños multilingües), sino con un grupo que tiene una ventaja injusta en el idioma de la prueba.
¿Cómo debería evaluarse a un niño así?
Para evitar un diagnóstico injusto, la evaluación debe cambiar:
Evaluación Multilingüe: Se deben usar pruebas no verbales (como el TONI-4 o el Leiter-3) que midan la inteligencia sin depender del idioma.
Reporte de "Habilidades Combinadas": El especialista debe entrevistar a la familia para tabular el desarrollo en todos los idiomas.
Observación Clínica: El juicio clínico del neurólogo debe prevalecer sobre el número (puntaje) de la prueba.
Conclusión: Evaluar a este niño con una prueba estandarizada monolingüe es como medir la velocidad de un nadador profesional en una pista de atletismo. El resultado dirá que es "lento", pero solo porque lo estás midiendo en el terreno equivocado.
Aclara todas tus dudas con una consulta en línea
¿Necesitas el consejo de un especialista? Reserva una consulta en línea: recibirás todas las respuestas sin salir de casa.
Mostrar especialistas ¿Cómo funciona?
Expertos
Preguntas relacionadas
- Mi bb recién cumplió sus 8 meses gatea y se sienta pero aún no se para solita en la cuna, Es normal???? Esto m tiene preocupada puesto q si hermanita con 6 meses ya se paraba solita en los barrotes de la cuna
- Mi bebé apenas cumplió 8 meses y aún no se sienta ni gatea, le hago los estímulos pero se desespera y empieza a llorar sin parar, ¿es normal?
- Hola, después de la primera menstruación cuanto más se crece? Mi padre mide 1.80, mi madre 1.74, yo tengo 17 y medio y mido 1.73 ¿ya mi curva de crecimiento paro o sigue?
- Mi hija tiene un crecimiento muy lento. Se han hecho estudios de niveles hormonales y renales y todo ha salido normal con endocrinologo y nefrologo, sin embargo no crece. ¿Que especialista pudiera consultar para que la revise?
- Las andaderas son malas para los bebés? A que edad puede usar un bebe una andadera?
- Tengo un niño que va a cumplir dos años y no habla quisiera saber si es normal?
- Que tan bueno es usar chupon para un bebé de 15 días? Ya que come y quiere seguir pegado o al pecho o al biberón. Me rehusaba al uso del chupon.
- ¿Existe alguna vitamina, proteina o recomendacion para el crecimiento/desarrollo? Tengo 20 años y desde que tenia 16 parece que mi crecimiento se detuvo (delgado de cuerpo, huesos y todo como si tuviera 16 años), mido como 1.75, y peso 47kg (hombre).
- Mi hija le diagnosticaron hidrocefalia cuando estaba en mi vientre, la tuvieron que operar a los ocho días de haber nacido, ahora va a cumplir los 2 años pero todavía no camina ni se sienta. ¿A partir de que edad creen que empezara a desarrollarse más?
- Si tengo 26 años puedo aumentar mi talla ya que es de 1.46cm?
¿Quieres enviar tu pregunta?
Nuestros expertos han respondido 12 preguntas sobre Control de crecimiento y desarrollo
Todos los contenidos publicados en Doctoralia, especialmente preguntas y respuestas, son de carácter informativo y en ningún caso deben considerarse un sustituto de un asesoramiento médico.